četrtek, 25. december 2008

Novice 25/12/08

Želja po spremembah je močnejša od strahu pred državo


Atene – V Grčiji se razmere še niso umirile. Objavljamo informacije o dogajanju in premikih v zadnjem tednu.


ZASEDBE KOT REVOLUCIONARNA METODA

Po celotni Grčiji dijaki in študenti še vedno zasedajo šole in univerze. Po zadnjih informacijah je zasedenih okrog 800 šol in 200 fakultet, ki so postale center upora. Na zasedenih šolah potekajo avtonomni zbori, organizirajo se različne delavnice, pišejo izjave, ustvarjajo spletne strani, tiskajo materiali in pripravljajo akcije. Oblasti pritiskajo na vodstva šol in grozijo učiteljem ter profesorjem, ki podpirajo zasedbe. Kljub temu, da v nekaterih šolah ravnatelji individualno pritiskajo tudi na dijake, se zasedbe, kot kaže, še ne bodo hitro končale.

Zasedbam šol so se pridružile še zasedbe nekaterih drugih poslopij, kot sta mestni hiši v Atenah in Ioannini.

Aktivisti so v teh dneh zasedli tudi nekatere prazne stavbe in jih pretvorili v javne prostore za življenje in delovanje. Zasedeni prostori so namenjeni lokalnim skupnostim, ki jih uporabljajo za načrtovanje aktivnosti proti oblastem. Vzpsotavljajo se alternativne prakse delovanja, ljudje se organizirajo od spodaj in gradijo uporniške skupnosti.

V sredo, 17. decembra 2008, so delavci v jutranjih urah zasedli »Dom sindikatov« v Atenah [
Foto1]. Stavba je sicer namenjena sindikalnim birokratom GSEE, ki so v Grčiji, zaradi sodelovanja z oblastmi in kapitalisti, že dolgo časa osovraženi. Večkrat so namreč izdali delavsko gibanje, njihove zahteve in z oblastmi sklenili gnile kompromise, brez da bi se borili za delavske pravice. Avtonomni delavci so zasedene prostore razglasili za Svobodno delavsko cono [Izjava1], ki je namenjena vsem delavcem in odprta ves dan. Še isto jutro so stavbo poskušali dobiti nazaj birokrati s svojimi varnostniki, vendar so jih delavci vrgli iz nje. Kasneje je v stavbi potekala splošna skupščina uporniških delavcev.

V četrtek, 18. decembra 2008, so delavci zasedli prostore sindikatov tudi v Patrasu.

Uporniki še naprej zasedajo tudi radijske in televizijske postaje. Nekatere postaje so zasedene zgolj za nekaj trenutkov, da preko etra in slike aktivisti prenesejo svoja sporočila, druge postaje so zasedene dlje časa in skozi celoten dan oddajajo svoj program. Zasedbe medijski hiš in uporaba njihovih sredstev za predvajanje svoje vsebine, se je izkazala za eno izmed bolj zanimivih in uporabnih metod revolucionarnega delovanja. Večina medijev je namreč, takoj po začetku upora, predvajano vsebino prilagodilo interesom vladajočega razreda. Tudi v trenutkih, ko je boj na ulicah dobival nepredstavljive razsežnosti, so mediji poročali o umirjanju razmer in enačili protestnike z ekstremisti, ki zlorabljajo situacijo. Mediji (tako v Grčiji, kot drugo po Evropi) so v glavnem prepisovali informacije, ki so jih podajale oblastniške strukture. Zaradi tega ni čudno, da so uporniki pozvali aktiviste, da začnejo zasedati medijske prostore. To se zdaj tudi dogaja. Vsak dan poročajo o novih zasedbah medijev po državi.

V torek, 16. decembra 2008, so študentje vdrli v prostore nacionalne televizije NET in prekinili prenos govora, ki ga je imel predsednik vlade. Sliko iz parlamenta je zamenjala slika aktivistov v studiu, ki so držali transparente: »Nehajte gledati televizijo – vsi na ulice«, »osvobodite zapornike!« in »svoboda za vse!«.

V sredo, 17. decembra 2008, so v Patrasu vzpostavili nov piratski radio, ki ga upravljajo študenti.


O novih zasedbah radijskih in televizijskih postaj ter predvajanju uporniških sporočil, so poročali tudi v četrtek, 18. decembra 2008 - nove zasedbe v Solunu, Tripoliju in Šparti.

Tri nove zasedbe radijskih postaj, so se zgodile tudi v soboto, 20. decembra 2008, v Atenah.

V soboto, 20. decembra 2008, so v Solunu zasedli veliko kulturno središče [Foto2] in ga preuredili v socialni center za vse ljudi. V ponedeljek, 22. decembra 2008, so zasedli tudi mestno knjižnico. V njej se zbirajo ljudje iz soseske, ki se na skupščinah organizirajo za nadaljnje aktivnosti.

Aktivisti so v zadnjih dneh prekinili tudi številne gledališke predstave in druge kulturne dogodke, kjer so ljudi povabili, da se jim pridružijo na ulicah. Nekatere akcije so se zaključile z aplavzom obiskovalcev.

V zasedenih avtonomnih conah so organizirali tudi več protestnih in solidarnostnih koncertov in drugih kulturnih dogodkov, na katerih se zbira več tisoč ljudi [Foto3].


VZEMIMO, KAR NAM PRIPADA

Anarhisti med tem množično pozivajo prebivalce, da ne plačujejo javnega prevoza in drugih javnih storitev. Uničili so več naprav za potniške karte in ljudi z grafiti, letaki in plakati pozivajo na ne plačevanje. Njihovo glavno sporočilo je, da se lahko samo-organizirano in združeno upremo vsakemu inšpektorju in organu oblasti.

V zadnjem tednu se je zgodilo tudi več akcij razdeljevanja hrane in oblačil. Aktivisti so v Solunu »oropali« nekaj veleblagovnic in zalogo razdeljevali ljudem na tržnici in po mestu. Take akcije so tudi sicer pogost pojav v Grčiji.


INSUREKCIJA SE NADALJUJE

Tudi militantni napadi na privatno lastnino in državne institucije se nadaljujejo. V nočnih urah je na ulicah še vedno na stotine ljudi, ki svojo jezo artikulirajo preko napadov na policijo, uničevanja bank, zavarovalnic in trgovin velikih korporacij. Med simbolnimi tarčami so še vedno tudi poslopja državnih institucij in policijske postaje. V teh dneh so na udaru tudi nadzorne kamere po mestih, ki jih aktivisti vestno uničujejo.

V torek, 16. decembra 2008, je v popoldanskih urah skupina anarhistov z molovkami in kamenjem napadla poslopje specialne policije v Atenah [Foto4]. Razbita so bila okna in vhodi v prostore, požgani pa avtomobili in avtobus specialne policije pred stavbo. Dva policista sta bila poškodovana.

O številnih napadih na policijske postaje in policijske patrulje poročajo tudi iz drugih krajev. Običajne tarče protestnikov – banke, trgovine in prostori korporacij – pa so še vedno na udaru med protestnimi zborovanji in ob militantnih akcijah afinitetnih skupin.

Spopadi s policijo dnevno potekajo tudi pred glavnimi uporniškimi centri v Atenah in Solunu, pred zasedenimi fakultetami in šolami. Najhujši spopadi se odvijajo pred Politehniko in Pravno fakulteto.

V torek, 23. decembra 2008, so neznane osebe z manjšo eksplozivno napravo uničile prostore skrajno desničarske politične stranke LAOS v predmestju Alimos.


PROTESTI SE NADALJUJEJO

Že tretji teden v Grčiji potekajo tudi različni protestni shodi. Organizirajo jih v glavnem študenti in anarhisti, udeležujejo pa se jih tudi številni drugi. Protestna zborovanja so zelo različna in potekajo v različnih krajih po državi. Nekatera so množično obiskana, druga so manjša in bolj akcijsko naravnana. Največji in najštevilčnejše protesti še vedno potekajo v Atenah, Solunu in Patrasu.

Večina protestnih shodov v zadnjih dneh je mirnih, saj ljudje želijo svoje mnenje izraziti brez nasilja. Policija na drugi strani še vedno brutalno napada prav mirne protestnike, kar v glavnem spodbudi nasilno reakcijo tudi iz druge strani. Na večini protestnih shodov je taktika policije predvidljiva: na protestnike zmečejo veliko količino solzivca in drugih kemičnih sredstev, potem pa, ko ljudje in mimoidoči bežijo ter iščejo zrak, začnejo napadati in ljudi neselektivno aretirati.

V soboto, 20. decembra 2008, so se v številnih atenskih soseskah (Gizi, Halandri, Nea Smirni, Petralona, Peristeri, Virona, Haidari, Mprahami) ljudje zbrali na množičnih protestih. Protest se je istočasno odvijal tudi pred parlamentom in na trgu Sintagma, kjer so protestniki ponovno poskušali zažgati božično drevo. Ob 21h se je na mestu umora v Eksarhiji zbralo več tisoč ljudi, ki so nadaljevali protest proti državnemu nasilju. Kmalu so se začeli spopadi s policijo, ki so ponovno trajali do jutranjih ur. Protesti in druge akcije solidarnosti so potekale tudi v številnih drugih mestih.


EKSARHIJA ŽELI POSTATI SVOBODNO OBMOČJE

Prebivalci Eksarhije – zloglasne atenske četrti, kjer je bil umorjen Alexandros Grigoropoulos – že več dni protestirajo proti prisotnosti policije v soseski. Protestov se udeležuje večina prebivalcev soseske, ki želijo sami nadzorovati to območje. Pravijo, da niso potrebovali pomoči v času diktature, in da je ne potrebujejo niti danes. Eksarhija predstavlja zgleden primer samo-organizirane soseske, kjer ljudje sami in združeno poskrbijo za svoje težave. Tudi ta primer potrjujte prepričanje, da je soseske možno organizirati brez oblasti in po anarhističnih principih. Policijska prisotnost v Eksarhiji je provokativna in spodbuja bes prebivalstva.

VRNITEV V ČAS DIKTATURE

V zadnjih tednih je bilo dokazanih že več primerov sodelovanja policije s fašisti. Fašisti in policisti v civilu so oblečeni kot protestniki in s palicami (v nekaterih primerih tudi noži) napadajo protestnike. Zabeleženi so bili tudi primeri, ko so fašisti in policisti v civilu razbijali »majhne« trgovine. S takim delovanjem poskušajo med prebivalstvom zanetiti strah in z uničevanjem »nelegitimnih« tarč diskreditirati proteste.

V torek, 18. decembra 2008, je neznanec streljal v skupino študentov, ki so se družili pred eno izmed zasedenih šol v Atenah. Eden izmed strelov je v roko zadel 16-letnega fanta, ki je bil kasneje v bolnišnici operiran. Ko so se študenti vrnili na mesto dogodka, je neznanec še enkrat sprožil proti skupini. Zaradi oddaljenosti več deset metrov, je bila velika sreča, da ni bil nihče huje poškodovan. Policija je zanikala vpletenost, aktivisti pa predvidevajo, da je bilo streljanje del taktite zastraševanja vstajnikov. V tem smislu ni pomembno ali je streljal policist ali fašist. Akcija je del strategije oblasti, da zaduši upor.

V nedeljo, 21. decembra 2008, je bilo zasednikom atenske Politehnike sporočeno, da je bil nadzor nad univerzo iz rok senata univerze prenesen v roke javnega tožilstva. To je sprožilo govorice o tem, da univerza izgublja svoj azil in avtonomijo, ter da se pripravlja napad policije na zasedeno Politehniko. To bi pomenilo prvo policijsko akcijo znotraj univerzitetnih prostorov, po padcu diktature leta 1974. Prav tako pa bi pomenilo prvo policijsko akcijo na tleh univerze, brez posebnega dovoljenja univerzitetnega senata. Zaenkrat je Politehnika še vedno zasedena, policijske enote pa so jo že pred dnevi popolnoma obkolile.

Zdi se, da poskušajo grške oblasti zadušiti upor še pred novim letom.

Med tem so v javnost prišle nove informacije o preiskavi umora Alexandrosa Grigoropoulosa. Nekateri mediji so objavili podatke iz balističnega poročila, ki potrjuje zgodbo očividcev, da je policist nameril in direktno ustrelil proti mladeniču. Zato so ponovno vprašljive nekatere trditve, ki jih je policist izrekel na pričanju ter obramba, ki jo je zagovarjal njegov odvetnik na sodišču. Tudi medijsko poročanje, ki je pred tednom dni govorilo o "odbitem in opozorilnem strelu", je bilo očitno vprašljivo.


SOLIDARNOST POMENI NAPAD!

Tudi akcije solidarnosti in protesta so se nadaljevale po svetu. V soboto, 20. decembra 2008, je bil globalni dan boja proti državnemu nasilju in v solidarnosti z grško vstajo. Akcije so se odvile v številnih evropskih mestih in drugod po svetu. Nekatere akcije so bile simbolične, druge so bile militantne. Najbolj množičen protest se je odvil v Hamburgu, kjer se je zbralo nekaj tisoč avtonomnih [Foto5].

Nova akcija solidarnosti in protesta se je odvila tudi v Ljubljani [Foto6, Foto7]. Akcije pa so anarhisti organizirali tudi v nekatrih drugih mestih v bližini: Beograd, Zadar, Split, Zagreb, Pula, Rijeka, Sarajevo.

Svojo solidarnost z grškim uporom so izkazale tudi številne skupine nogometnih navijačev, ki so na nogometnih tekmah (v Grčiji in drugod po Evropi) izobesili velike transparetne v podporo grškim protestom in proti policiji.

-----
Več aktualnih informacij najdete tukaj:
Grčka – narodni ustanak
Center for strategic anarchy
On the greek riots
UK Indymedia
Greece riots

-----
Poročilo shoda solidarnosti in protesta v Ljubljani:
Novice 20/12/08

-----
Predhodne zgodbe:
Balkan

ponedeljek, 22. december 2008

ENGLISH - News 20/12/08

Today Greece, whole Europe tommorow!

Report from the march of solidarity and protest in Ljubljana



Ljubljana - Comrades from Greece called for international day of action on Saturday the 20th of December. Protest in solidarity with the Greek uprising against the violence of the state and capitalism was one again expressed in Ljubljana.

In late afternoon hours around hundred activists gathered to take part in the march of solidarity and protest "Today Greece, tomorrow the whole Europe!" and to disturb the festive atmosphere in downtown Ljubljana. They wore a banner: "WE ARE ALL ALEXANDROS GRIGOROPULOS! - POLICE=MURDURERS=FASCISTS – DEATH TO THE STATE AND IT'S APARATOUS!" and anarchist flags. The protesters chanted slogans of international solidarity and slogans against capitalism, violence and police. The famous Greek slogan "POLICE, PIGS, MURERES!" was also heard a couple of times in it's original form. On the way, the activists distributed the statement of Anarchist Initiative, flayers and other materials with informations on uprising in Greece to passers-by.

From the main square the group headed towards the Opera house, which is being renovated by a construction company Vegrad. On the fence around the construction site slogans "CAPITALISM KILLS!", "HOW MANY MORE 'ACCIDENTS'?" and "VEGRAD=MURDURERS" were written. This specific part of the protest was aimed to aware the public of the recent death of a 25-year old worker on Vegrad construction site Celovski dvori. The action was intended to connect the Greek uprising with a broader workers' struggle by linking the murder of Alexandros Grigoropoulos with the death of Adis Lagundžija. Work related "accidents" are a symptom of conditions under which the workers are forced to work and of the violence of capitalism that is based on brutal exploitation.

The next stop of the march was the building of University of Ljubljana, where slogans "KNOLADGE IS NOT A COMMODITY! LET'S OCCUPY THE UNIVERSITIES!" were written in front of it. At the moment 200 faculties and 800 schools are occupied in Greece and the students struggle against neoliberal reforms of the education system is one of central issues in today's Greek uprising. Greek students are facing the same problems as students in Slovenia and elsewhere in Europe. In this way the protest wanted to connect a wider students' struggle to uprising in Greece and also the struggle of students in Slovenia with the students' struggle in the world.

The protesters moved towards the Greek embassy. There they wrote "WE ARE ALL ALEXANDROS!" and "COPS - OFF THE STREETS!". The flag of Greece hanging in front of the embassy, was also torn down. Lighted smoke bombs contributed to already very positive atmosphere of the march. The aim of the protest was to express the full support with people on the streets of Greek cities and to condemn the Greek authorities for their violent acts in the past and the present.

The final point of the march was the Spanish embassy. Mass solidarity marches and radical actions are being organized in Spain in support with the Greek uprising. In Madrid and Barcelona 15 activists were arrested and are facing charges for attacking local police station and some banks. The protest in Ljubljana was because of this events directed also against the Spanish authorities. The solidarity with the Spanish anarchist was expressed in a slogan "FREE ALL POLITICAL PRISONERS!" written in front of the embassy.

In the end of the march the police tried to stop and identify the protesters but were unsuccessful. The activists ignored the orders of the police, resisted the repression and ended the protest with their arms linked.



-----
More photos from the action:
Fotogallery 01
Fotogallery 02

Read the statement of Anarchist Initiative:
Greece today - whole Europe tommorow

See report from past solidarity actions in Ljubljana:
News 09/12/08

-----
Solidarity actions took place also in Croatia and Serbia:
Belgrade 20/12/08
Zagreb, Pula, Rijeka, Split, Zadar 20/12/08

ENGLISH - News 22/12/08

Below we are publishing the statement that was distributed during the solidarity protest in Ljubljana, 20.12.2008.

Report from the action is here.
Photos from the action are here and here.

-----

GREECE TODAY – WHOLE EUROPE TOMORROW



On Saturday 6th December 2008 the police murdered 16 years old Alexandros Grigoropoulos. An uprising throughout Greece followed and two weeks after the crime was committed it has not ended. Once again a young life was killed by the state. The bullet that was fired did not only hit a heart of a sixteen years old comrade, it dispersed the fog curtain of democracy and we are at last compelled to face with sober senses, our real conditions of life. We live in a society that puts our lives at the mercy of forces that are beyond our control. At the heart of this society lies the production of alienation and simultaneous organization of images of success and satisfaction.


The bullet has triggered an uprising in cities across Greece and solidarity actions from Copenhage and London to Madrid and Ljubljana. In actions of comrades in cities of Europe we recognize ourselves. We are united thorugh our actions. Young people that are fighting with police for the control of their streets know that there is no future for them in this society, they know that slow death in working places, in hunting grounds of capital, is what is in store for them. Murder that was committed by the greek state is the truth of this society in an extremely concentrated form. Fire that consumes banks and police stations, shopping centers and insurance companies fuels our imagination and desire. “For in the destroyed and pillaged streets of our cities of light we see not only the obvious results of our rage, but the possibility of starting to live.”

Those who pulled the trigger are now commanding that we have to mourn rationally, with dignity and responsibility. But what is more dignified than total rejection of imposed silence? What is more responsible than recognition that a death of a comrade is a particular moment of general suppression? What is more rational than taking control of the street and expelling the servants of existing order – the police and it’s other lackays?

We have our eyes on the streets of Greece, we are listening carefully what comrades are communicating, we learn from them, as we learn from compañeros of Latin America, from the Balkans and Europe. Their radical rejection of state, capital and police is a rejection of world without future. We also want to live without constraints of everyday subjection; without humiliating cathedrals of stupidity and submission into which our universities were transformed; without totalitarian dictate of lies of individual realization that are being repeated hundred times a day; beyond virtual worlds into which we retreat in search of love and community, beyond modernized illiteracy and spectacular superstitions, that only make the power of masters bigger. We also want to become authors of our own history.

Greek uprising does not give any guarantees and does not lead anywhere just by itself. Yet it does once more remind to the power of negation, to the power of radical rejection. Greek youth knows that there is no place for police on their streets, it knows that every crime needs to be punished and it knows also that the trivial phrases about untouchability of private property have not use value for it. The only untouchability that greek insurgents are interested in is the untouchability of murderers and only in order to smash it.

In this very moment it is our imagination and theory, that is being realized on the streets, behind computers and at the assemblies, that is warding off the violence of the state. Today all over Greece 800 schools and faculties are occupied. Discussions in which people finally recognize each other as comrades last through the nights. In concreteness of the struggle a new theory is emerging. The future will be what we make it to be. In Greece as much as in our own neighbourhoods.

Instead of lights of consumerism greek cities are today being enlightened by the fire of history. An era of disturbances has begun. Finally a holiday worth celebrating.


RELEASE ALL DETAINED – NO PROSECUTION!

DON’T WATCH THE NEWS – CONSCIOUSNESS IS BORN ON THE STREET!
SOLIDARITY MUST BECOME PRACTICE!


Anarchist Initiative

Ljubljana, 20.12.2008

nedelja, 21. december 2008

Novice 21/12/08

Spodaj objavljamo izjavo Anarhistične Pobude, ki so jo razdeljevali na shodu protesta in solidarnosti, 20. decembra 2008, v Ljubljani.

-----

DANES GRČIJA – JUTRI VSA EVROPA


V soboto, 6. decembra 2008, je policija v centru Aten umorila 16-letnega Alexandrosa Grigoropoulosa. Ta dogodek je sprožil vstajo v Grčiji, ki dva tedna po zločinu še vedno traja. Država je spet ubila mlado življenje. Naboj, ki je bil izstreljen, ni zadel le srca šestnajstletnika, razgnal je dimno zaveso demokracije in svoj življenjski položaj smo si naposled prisiljeni ogledati s treznimi očmi. Živimo v družbi, v kateri so naša življenja na milost in nemilost prepuščena silam, ki so zunaj našega nadzora. V jedru te družbe je proizvodnja odtujenosti in hkratna organizacija podob uspeha in zadovoljstva.

Naboj je sprožil vstajo v grških mestih in solidarnostne akcije od Kobenhavna, Londona do Madrida in Ljubljane. V akcijah tovarišic in tovarišev na ulicah evropskih mest se prepoznavamo kot združeni. Mladina, ki se s policijo bori za nadzor nad ulicami ve, da v tej družbi nima prihodnosti, ve, da je počasna smrt na delovnih mestih, v loviščih kapitala, tisto, kar je zanje predvideno. Umor, ki ga je zagrešila grška država, je resnica družbe v izjemno skoncentrirani obliki. Ogenj, v katerem se v dim razblinjajo banke in policijske postaje, supermarketi in zavarovalnice, razkraja naše okove in daje polet naši domišljiji in željam. “V uničenih in oropanih ulicah naših mest ne vidimo zgolj očitnih rezultatov našega besa, vidimo predvsem možnost, da zares začnemo živeti.«

Tisti, ki so pritisnili na sprožilec sedaj zapovedujejo, da moramo žalovati preudarno, dostojanstveno in odgovorno. A kaj je bolj dostojanstvenega od totalne zavrnitve vsiljenega molka? Kaj bolj odgovorno kot prepoznanje, da je smrt tovariša posamični moment splošnega zatiranja vseh? Kaj bolj preudarno kot prevzem nadzora nad ulico in izgon služabnikov obstoječega reda – policije in ostalih lakajev?

Gledamo na grške ulice, pozorno poslušamo, kaj nam sporočajo tovariši in tovarišice, učimo se od njih, tako kot se učimo od tovarišev v Latinski Ameriki ter drugod po Balkanu in Evropi. Njihova radikalna zavrnitev države, kapitala in policije je zavrnitev sveta brez prihodnosti. Tudi mi hočemo živeti onkraj spon vsakdanje podreditve na delovnih mestih, onkraj žaljivosti katedral neumnosti in podreditve, v kar so bile spremenjene naše univerze, onkraj totalitarnega diktata stokrat ponovljenih laži individualne realizacije, onkraj navideznih svetov, v katere se v iskanju ljubezni in skupnosti zatekamo, onkraj modernizirane nepismenosti in spektakelskih vraževerij, ki krepijo moč gospodarjev. Tudi mi hočemo postati pisci naše lastne zgodovine.

Sama vstaja v Grčiji ne daje nobenih garancij in sama po sebi ne vodi nikamor. Enkrat več pa opominja na moč negacije, na moč radikalne zavrnitev. Grška mladina ve, da policija nima kaj iskati na njenih ulicah, ve, da je vsak zločin potrebno kaznovati in ve tudi, da nima kaj početi s floskulami o nedotakljivosti privatne lastnine. Edina nedotakljivost, ki zanima grške vstajnike, je nedotakljivost morilcev in to zgolj zato, da jo ukine.

V tem trenutku sta naša domišljija in teorija konkretizirani na ulici, za računalniki in na zasedanjih, tisti, ki odvračata nasilje države. Danes je po celi Grčiji zasedenih 800 šol in fakultet. Diskusije, v katerih se ljudje končno prepoznavajo kot tovarišija, trajajo pozno v noč. V konkretnosti boja nastaja nova teorija. Prihodnost bo to, kar bomo mi naredili iz nje. Tako v Grčiji kot pri nas.

Namesto luči potrošništva danes grška mesta osvetljuje ogenj zgodovine. Obdobje nemirov se je začelo. Končno praznik, ki ga je vredno praznovati.



IZPUSTITE VSE PRIPRTE – NOBENIH SODNIH PROCESOV!
NE GLEJ POROČIL – ZAVEST NASTAJA NA ULICAH!
SOLIDARNOST MORA PRAKSA POSTATI!



Anarhistična Pobuda

V Ljubljani, 20. decembra 2008

-----

Preberite poročilo akcije:
Novice 20/12/08

Preberite predhodno izjavo Anarhistične Pobude ob solidarnostni akciji v Ljubljani:
Vsi smo Alexandros Girgoropoulos!

sobota, 20. december 2008

Novice 20/12/08

Danes Grčija, jutri vsa Evropa!
Shod protesta in solidarnosti v Ljubljani


Ljubljana
- Za soboto, 20. decembra 2008, so grški uporniki sklicali globalni dan akcij proti oblastem. Protest proti nasilju države in kapitalizma ter solidarnost z grško vstajo, so ponovno izrazili tudi v Ljubljani.

V poznih popoldanskih urah se je na shodu protesta in solidarnosti "Danes Grčija, jutri vsa Evropa!" zbralo okrog sto aktivistov, ki so zmotili praznično vzdušje v centru Ljubljane. Nosili so transparent "WE ARE ALL ALEXANDROS GRIGOROPULOS! - POLICIJA=MORILCI=FAŠISTI - SMRT DRŽAVI IN NJENIM APARATOM!" in anarhistične zastave. Protestniki so na pohodu vzklikali gesla mednarodne solidarnosti in gesla proti kapitalizmu, nasilju in policiji. Nekajkrat se je zaslišal tudi slavni grški slogan "POLICISTI, PRAŠIČI, MORILCI!", v originalu. Na poti so aktivisti razdeljevali tudi izjavo Anarhistične Pobude, letake in druge materiale z informacijami o grški vstaji.

Iz Prešernovega trga so se aktivisti podali proti gradbišču pri Operi, kjer podjetje Vegrad renovira stavbo. Na ograje okrog gradbišča so izpisali "KAPITALIZEM UBIJA!", "KOLIKO "NESREČ" ŠE?" in "VEGRAD=MORILCI". Vse v luči nedavne smrti 25-letnega delavca na Vegradovem gradbišču Celovški dvori. Na ta način je protest vzpostavil povezavo med grškim uporom in splošnim delavskim bojem ter nenazadnje umor Alexandrosa Grigoropoulosa povezal s smrtjo Adisa Lagundžije. "Nesreče" na delovnih mestih predstavljajo simptom razmer in pogojev, v katerih so delavci prisiljeni delati ter nasilja kapitalizma, ki temelji na brutalnem izkoriščanju.

Protest se je nato premaknil na Kongresni trg, pred stavbo Univerze v Ljubljani, kjer so aktivisti napisali "ZNANJE NI BLAGO!" in "ZASEDIMO UNIVERZE!". V Grčiji je v tem trenutku zasedenih 200 fakultet in 800 šol, boj študentov proti neoliberalnim reformam izobraževalnega sistema pa je tudi danes v osrčju grške vstaje. Vprašanja, s katerimi se soočajo grški študenti in dijaki, so identična vprašanjem, s katerimi se soočamo študenti in dijaki v Sloveniji in drugod po Evropi. Na ta način je protest vzpostavil povezavo med splošnim študentskim bojem in grško vstajo, bojem študentov v Sloveniji in bojem študentov po svetu.

Naslednja postaja shoda je bilo grško veleposlaništvo. Tu so aktivisti pred vhod izpisali "WE ARE ALL ALEXANDROS!" in "COPS - OFF THE STREETS!" ter strgali grško zastavo, ki je visela na veleposlaništvu. Za konec so dimne bombe poživile že tako pozitivno atmosfero shoda. Z akcijo pred veleposlaništvom so protestniki še enkrat izrazili vso podporo ljudem, ki so na grških ulicah ter oblasti v Grčiji obsodile za vso nasilje, ki ga je izvajalo v preteklosti, in ki ga izvajajo danes.

Za konec akcije so se udeleženci shoda ustavili še pred španskim veleposlaništvom, kjer so pred vhod napisali "FREE ALL POLITICAL PRISONERS!". Po celotni Španiji namreč potekajo množične in tudi radikalne solidarnostne akcije v podporo grški vstaji. V Madridu in Barceloni so aretirali 15 aktivistov, ki naj bi med protestom napadli lokalno policijsko postajo in nekaj bank. Zaradi tega jim grozi zaporna kazen. Protest v Ljubljani je bil zato usmerjem tudi proti španskim oblastem in v solidarnosti s španskimi anarhisti.

Policija je protestnike ob koncu shoda poskušala zaustaviti in identificirati, vendar jim to ni uspelo. Aktivisti so njihove pozive mirno ignorirali, se združeno uprli represiji in z ramo ob rami zaključili protest.



-----
Preberite izjavo Anarhistične Pobude:
Danes Grčija, jutri vsa Evropa!
Vsi smo Alexandros Grigoropoulos!

Poglej fotografije protesta:
Fotogalerija 01
Fotogalerija 02

Predhodni solidarnostni protest v Ljubljani:
Novice 09/12/08

četrtek, 18. december 2008

Novice 18/12/08

Trinajsti dan nemirov v Atenah


Spodaj objavljamo video zapise današnjih protestov, ki se jih je v Atenah udeležilo na tisoče ljudi. Številne akcije so se odvijale tudi v drugih delih glavnega mesta in po celotni državi.


Aktualne informacije o dogajanju v Grčiji bomo objavili kmalu.

Spodaj tudi povezave do fotografij iz današnjih protestov.



























-----
Fotografije četrtkovih akcij najdete
tukaj, tukaj in tukaj.

ponedeljek, 15. december 2008

Novice 15/12/08

Ni več poti nazaj!

Atene – Grčija je stopila v drugi teden najhujših nemirov, po padcu vojaške diktature leta 1974. Študenti in dijaki ne odnehajo in že razmišljajo o revolucionarnem preobratu. Pravijo, da v Grčiji poteka revolucija (nekateri komentarji pravijo, da gre za narodno vstajo), in da je po tednu nemirov potrebno začeti razmišljati o metodah, ki bodo prinesle spremembe. »Poti nazaj več ni, čas je, da začnemo spreminjati svet,« še pravijo.


NEGOTOVOST IN STRAH MLADINE SE SPREMINJA V POGUM IN UPOR

Študenti in dijaki nadaljujejo z zasedanjem šol in fakultet ter drugimi akcijami. V tem trenutku je zasedenih 700 fakultet in šol po državi, ki pripravljajo različne aktivnosti in demonstracije v novem tednu. Na zasedenih izobraževalnih ustanovah redno potekajo množične skupščine, kjer se razpravlja o razmerah in po direktno-demokratskih principih sprejema odločitve. Tradicija tovrstnega delovanja v Grčiji je pestra, spremlja pa jo tudi močna anti-avtoritarna komponenta.

Demonstracije, ki so potekale ob koncu tedna, so bile v glavnem sklicane iz zasedenih univerz. Več tisoč ljudi je polnilo ulice vseh večjih mest po državi in nadaljevalo z izražanjem globokega nezadovoljstva z obstoječimi razmerami. Glavne točke protesta so še naprej povečana represija in državno nasilje zadnjih let, slab izobraževalni sistem in neoliberalne reforme le-tega, slabi pogoji delavstva (tudi mladih delavcev), slabe plače ter načrtovane reforme na gospodarskem področju in pokojninskega sistema. Večina grkov je prepričanih, da vlada ni ustrezno odgovorila na proteste, ter da bi morala odstopiti. Tudi zaradi ukrepov, ki jih je izpeljala in načrtuje za področja sociale, izobraževanja in ekonomije.

Na dan ponovno prihajajo korupcija in afere policijskega nasilja. Grčija je med najbolj korumpiranimi državami Evropske unije, več odmevnih primerov na najvišjem nivoju države pa je zgolj vrh ledene gore. Razlika je, če imaš v državi primere korupcije ali če imaš korumpirano državo. Zaradi čudnih odzivov vlade na primere korupcije v zadnjih letih, večina ljudi pravi, da ima Grčija korumpirano vlado. Tudi zaradi dejstva, da ljudje brez vplivnih »prijateljev« ne morejo zasesti pomembnih položajev in nepotizma, zaupanje v sistem drastično upada.

Grčija je evropska država in se tako kot ostali del celine sooča s hudimi družbenimi problemi. Razlike med bogatimi in revnimi se povečujejo, izobrazba ne predstavlja več garancije, tudi fleksibilizacija trga dela in prekarne zaposlitve ne vlivajo upanja. Mladi, ki so zaključili šolanje na fakultetah, naredili diplomo ali celo doktorat, zelo težko dobijo zaposlitev. Če zaposlitev vendarle dobijo, je to slaba zaposlitev, zaposlitev začasno, brez temeljnih pravic in v glavnem za 600-700 evrov na mesec. S tem denarjem si mladina ne more ustvariti življenja, upanja v prihodnost praktično ni. Tudi zaradi tega, mnogi komentarji razmer v Grčiji pravijo, da je na ulicah »generacija 700-ih evrov« in mladina, ki bo v bodoče predstavljala armado brezposelnih. Svoje usode se mladina očitno dobro zaveda in tudi zaradi tega kriči po radikalnih spremembah.


PROTEST DOBIVA BOLJ ORGANIZIRANO OBLIKO

Čez vikend so protestniki ponovno zasedali ulice, se spopadali s policijo in uničevali privatno lastnino. Več tisoč ljudi se je zbralo v vseh večjih mestih po državi. Nekateri so svoj protest izražali mirno, drugi so v destrukciji videli kreacijo ter nadaljevali z napadanjem simbolov moči in gospostva. Simbolov, ki predstavljajo izkoriščanje in zatiranje.

V petek, 12. decembra 2008 in v soboto, 13. decembra 2008, se je tudi v nočnih urah nadaljeval upor in krepila vstaja. Ponovno je bilo napadenih več policijskih postaj (samo v Atenah okrog 25), državna poslopja (med drugim ministrstvo za okolje), banke in trgovine velikih korporacij. V nekaterih mestih so napadli tudi prostore vladajoče stranke Nova Demokracija in drugih političnih strank.

Anarhisti so zasedli nekaj radijskih postaj po državi in za kratek čas predvajali svoje novice. Zasedene so bile tudi nekatere televizijske hiše [ Poglej video in prevod >> ], ki so kasneje oddajale sporočila, izjave ter foto in video materiale uporne mladine. Vzpostavljene so bile tudi 3 radijske postaje, ki signal in vsebino oddajajo iz zasedenih univerz v Atenah in Solunu. Na zasedenih univerzah so vzpostavljene tudi tiskarne, kjer tiskajo različne materiale za razdeljevanje med ljudmi. V Atenah je še vedno zasedeno poslopje župana, mestno hišo pa so zasedli tudi v Ioannini.

Danes, 15. decembra 2008, so po državi potekale različne akcije. V Atenah so se ljudje mirno zbrali pred parlamentom in na neizzvano policijsko represijo odgovorili z metanjem kamenja in molotovk. Več kot 4000 študentov se je zbralo tudi pred poslopjem glavne policijske postaje v Atenah, kar se ni še nikoli zgodilo. Spopadi so potekali tudi pred poslopjem glavnega sodišča, kjer so pred sodnika prvič stopili pridržani v nemirih. Večina jih ostaja v priporu. Mladina zaseda tudi nekatere glavne ulice v mestu.

EKSARHIJA JE AVTONOMNA CONA

Soseska, kjer je bil prejšnji teden umorjen Alexandros Grigolopoulos, že desetletja predstavlja središče uporništva v Atenah. V Eksarhiji je nastanjena tudi univerza Politehnika, ki slovi kot najbolj uporna univerza, in kjer so se odvijali najpomembnejši dogodki v času strmoglavljenja vojaške diktature v 70-ih letih.

Tudi danes Eksarhija predstavlja središče in simbolno točko grške vstaje. Od umora naprej je soseska predana boju proti oblastem in sistemu. V tem delu mesta noči niso mirne, redno potekajo tudi spopadi s policijo.

V soboto, 13. decembra 2008, se je na mestu, kjer se je zgodil umor, zbralo veliko število ljudi, ki so se ponovno podali na ulice. Z molotovkami in kamenjem so napadali policiste ter uničevali lastnino izkoriščevalcev.

Eksarhija je danes nekakšna avtonomna cona, kjer država ne funkcionira. Vsi dostopi v sosesko so zabarikadirani, prebivalci pa so na policijo naslovili apel naj v Eksarhijo ne hodi, ker tu niso dobrodošli.

Medtem, ko množični mediji poročajo o bandah in narkomanih, ki divjajo po ulicah grških mest, pa je zgodba iz druge perspektive precej drugačna. To dokazuje tudi zadnja informacija, ki govori o tem, da so anarhisti Anti-avtoritarnega gibanja iz Eksarhije pregnali vse dilerje, razpečevalce drog.

NOVI VAL REPRESIJE

Pred dnevi smo poročali, da policiji v Grčiji zmanjkuje solzivca, in da zaradi tega bolj pasivno spremlja dogajanje. Nove zaloge naj bi naročili iz Izraela in Nemčije, prihajajo pa že prva poročila o uporabi novega solzivca. Tega so masovno uporabljali na današnjih demonstracijah v Atenah, aktivisti pa pravijo, da gre za neke vrste solzivec-paralizator, ki je močnejši od predhodno uporabljenih.

Policija je čez vikend napadla več mirnih shodov in nasilno pridržala veliko mladoletnih. Samo v soboto, 13. decembra 2008, naj bi pridržali 86 protestnikov. Viri poročajo, da v nemirih sodeluje veliko število starih med 11-14 let in tudi taki so bili žrtve policijske represije v zadnjih dneh. Poročila omenjajo tudi brutalno ravnanje s pridržanimi in več poškodovanih.

Od začetka nemirov je bilo pridržanih nekaj sto protestnikov, okrog sto pa jih je potrebovalo zdravniško oskrbo.


NA DELU JE REVOLUCIONARNA SOLIDARNOST

Tudi po svetu se nadaljujejo solidarnostne akcije z grškimi uporniki. Nekatere akcije se spreminjajo iz solidarnostnih v revolucionarne. Iz Evrope se protesti širijo tudi na druge celine. O različnih akcijah poročajo iz ZDA, Mehike, Avstralije, Nove Zalandije in drugih držav.

V Španiji so aretirali 15 aktivistov, ki so sodelovali v solidarnostni akciji v Madridu in Barceloni. Na teh akcijah so napadli lokalno policijsko postajo in razbili izložbe nekaterih bank in trgovin. Aretirani so v priporu, grozi pa jim tudi zaporna kazen. Več pridržanih je bilo tudi v Kopenhagnu in Nemčiji.

Nove proteste so pripravili v Londonu, Italiji, Nemčiji, v Bratislavi, Sofiji in Skopju. V Nemčiji se je v različnih mestih zbralo več sto aktivistov.

-----

Spodaj prilagamo prevedeno izjavo ene izmed zasedenih univerz ter predlagamo nekatere uporabne povezave za poglobljeno spremljanje zgodbe.

-----

Tu smo, povsod smo, mi smo podoba iz prihodnosti!



Če ne zažigam,
Če ne zažigaš,
Če ne zažigamo,
Kako bo temo zamenjala luč?

(Nazi Hikmet, “Like Kerem”, turški pesnik, komunist, politični zapornik)


Psi s stisnjenimi zobmi v strahu tulijo: nazaj v normalnost – gostija norcev se je končala. Filologi asimilacije so iz malh že privlekli svoje ostre besede nežnosti: »Pripravljeni smo pozabiti, razumeti, oprostiti razburljivost teh nekaj dni, a od sedaj naprej se obnašajte kot se spodobi, sicer bomo na pomoč poklicali naše sociologe, antropologe in psihiatre! Kot dobri starši smo zadržano tolerirali vaš čustveni izbruh – poglejte kako sedaj prazne mize, pisarne in izložbe samevajo! Napočil je trenutek vrnitve in tisti, ki bodo zavrnili to sveto dolžnost, bodo trpeli posledice, bodo postavljeni pod upravo sociologov in psihiatrov.« Nad mestom plava opozorilo: »Ali si na svojem mestu?« Demokracija, družbena harmonija, nacionalna enotnost in vsa ostala velika ognjišča, ki smrdijo po smrti, so že razširila svoje morbidne roke.

Oblast (od vlade pa do družine) ne namerava zgolj zatreti vstaje in njene generalizacije, temveč vzpostaviti odnos pokorščine. Odnos, ki politično življenje, bios, definira kot sfero kooperacije, kompromisa in konsenza. “Politika je politika konsenza; vse ostalo so vojne tolp, nemiri, kaos”. To je ustrezen prevod tistega, kar nam govorijo, njihovih naporov, da bi zanikali živo jedro vsake akcije in nas ločili, izolirali od vsega tistega, kar lahko naredimo: ne združiti dvojega v eno, ampak prelamljati znova in znova eno na dvoje. Soočeni z mandarini harmonije, baroni miru in tišine, zakona in reda, moramo postati dialektiki. Njihovi triki so obupno zastareli, njihova beda se jasno blešči na debelih trebuhih sindikalnih voditeljev, v izpranih očeh posrednikov, ki kot mrhovinarji prežijo na vsako negacijo, na vsako strast do realnega. Videli smo jih na delu maja, videli smo jih v Los Angelesu in Brixtonu, desetletja dolgo smo jih gledali, kako ližejo sedaj že dolgo bele kosti Politehnike [1] iz leta 1973. Spet smo jih videli včeraj, ko so se, namesto, da bi pozvali na trajno splošno stavko, poklonili legalnosti in odpovedali protestni pohod stavkajočih. Še predobro namreč vedo, da pot do posplošenja vstaje leži v polju produkcije – v prilastitvi produkcijskih sredstev sveta, ki nas uničuje.

Zora jutrišnjega dne se bo iztekla v dan brez kakršnekoli gotovosti. Kaj bi sploh lahko bilo bolj osvobajajoče, po tolikih letih gotovosti in stabilnosti? Krogla je prekinila brutalno sosledje vseh teh identičnih dni. Umor 15 letnega fanta je bil trenutek pretresa, ki je bil dovolj močan, da je svet obrnil na glavo. Pretres, ki nemo strmenje v še en dan pripelje do misli, ki se simultano porajajo v glavah mnogih: »Dovolj je bilo vsega, niti koraka dalje, vse se mora spremeniti in mi bomo tisti, ki bodo to storili.« Maščevanje Alexove smrti se je transformiralo v maščevanje za vsak dan, v katerega smo se prisiljeni zbuditi v tem svetu. Nenadoma je tisto, kar se je zdelo tako težko, postalo tako lahko.

To je to, kar se je zgodilo, to je to, pri čem smo. Če nas je česa strah, nas je strah povratka v normalnost. V uničenih in oropanih ulicah naših mest ne vidimo zgolj očitnih rezultatov našega besa, vidimo predvsem možnost, da zares začnemo živeti. Ne rabimo storiti drugega, kot da se zlijemo s to možnostjo in jo transformiramo v živo izkušnjo, ki bo utemeljena v polju vsakdanjega življenja, na naši kreativnost, naši moči, da materializiramo naše želje, naši moči, da namesto, da se predajamo kontemplaciji, ustvarjamo realno. To je naš vitalni prostor. Vse ostalo je smrt.

Tisti, ki hočejo razumeti, bodo razumeli. Sedaj je čas, da pretrgamo nevidne niti, ki nas vse vežejo na patetično malo življenje. To ne pomeni samo ali nujno napada na policijske postaje, požiganje nakupovalnih središč in bank. Trenutek, ko nekdo zapusti udoben kavč in pasivno kontempliranje svojega lastnega življenja, ko gre na ulico, se začne pogovarjati in poslušati, ko pozabi na svojo zasebnost; ta trenutek v polje družbenih odnosov vpelje destabilizacijsko silo, ki ima moč atomske bombe. Takšno moč ima ravno zato, ker je dosedanja fiksacija ljudi na lasten mikrokozmos tista sila, ki ohranja krožno gibanje delcev okoli jedra. Tisto gibanje, ki vrti (kapitalistični) svet. Vprašanje dneva je: biti z uporniki ali biti sam. Smo v enem od tistih redkih trenutkov, ko je to vprašanje hkrati tako absolutno in realno.

11/12/2008 Pobuda zasedene “Athens School of Economics and Business”


[1] Mesto najmočnejšega upora zoper diktaturo.

-----
Uporabne povezave za nadaljnje spremljanje zgodbe:
Predhodne zgodbe:

sobota, 13. december 2008

Novice 13/12/08

Upor se nadaljuje!

Atene - V Grčiji se nadaljujejo protesti in akcije proti državi in oblastem! Študenti in dijaki še vedno zasedajo številne šole in univerze po državi ter čez dan množično zasedajo ulice. Tudi v nočnih urah skupine mladih še vedno na svoj način izražajo gnev in sovraštvo do obstoječega sistema.

V Atenah so zasedli poslopje župana, popolnoma uničili prostore odvetnika, ki brani policista na sodišču ter nekaj prostorov medijskih hiš. Še vedno so tarča napadov tudi banke, velike trgovine, policijske postaje ter drugi simboli dominacije, ki vlada v družbi.

V četrtek, 11. decembra 2008, je v Atenah demonstracije sklicala zasedena pravna univerza. Zbralo se je okrog 3000 ljudi, ki so se pred parlamentom spopadli s policijo. V Patrasu se je isti dan protesta, ki so ga sklicali anarhisti, udeležilo 6000 ljudi. V normalnih okoliščinah bi se na takšnen poziv odzvalo samo nekaj sto ljudi. Pravijo, da je bila to ena najlepših manifestacij v Patrasu. Tudi v Solunu so protest sklicale zasedene univerze. Skupaj z dijaki se jih je zbralo nekaj tisoč, ki so se mirno sprehodili po revnih in delavskih četrtih Soluna.

V petek, 12. decembra 2008, so se v številnih mestih nadaljevali protesti. Največji so bili v Atenah, Solunu in Patrasu. Tudi ponoči so se nadaljevali nemiri. Mladina še naprej napada privatno lastnino in simbole izkoriščanja.

Represija in državno nasilje se stopnjuje. Potem, ko so tudi uradni viri potrdili, da policija sodeluje s fašisti in skupaj napada protestnike, so zabeležili še nekaj brutalnih napadov na šolarje in dijake. Menda policiji zmanjkuje solzivca.

Solidarnostne akcije so vedno bolj množične in radikalne. Po celotni evropi se nadaljujejo protesti anarhistov. V mnogih mestih so se sprevrgli v izgrede. Napadene so bile policijske postaje, nekatere banke in druge simbolne tarče. Tudi pred veleposlaništvi grške države ni mirno. Več ljudi je bilo aretiranih po celotnem kontinentu, od Moskve do Rima ter od Istanbula do Kopenhagna. Solidarnostne akcije se odvijajo tudi v severni in srednji ameriki. Danes, 13. decembra 20098, so napovedane številne nove akcije in javni protesti - v Nemčiji, Italiji, Španiji in drugod po evropi.

Za 20. december 2008 je sklican mednarodni dan akcije proti državnemu nasilju. Več informacij sledi.

-----
Spodaj prilagamo izjavo delavcev, ki so zasedli poslopje župana Aten in nekaj povezav za nadaljnje spremljanje zgodbe.

Nove novice na našem blogu pričakujte v nedeljo zvečer!
-----

IZJAVA: Smo v državljanski vojni: s fašisti, z bankirji, z državo, z mediji, ki želijo videti ubogljivo družbo.


V soboto ponoči je grška policija umorila petnajstletnega dijaka.

Njegov umor je bila kaplja čez rob.

Njegov umor je bil nadaljevanje koordinirane akcije državnega terorizma in Zlate zore proti študentom in dijakom, proti migrantom, ki so še vedno preganjani, ker so se rodili z napačno barvo kože, proti delavcem, ki morajo do smrti delati brez pravičnega plačila.

Vlada prikrivanja [of cover-ups] je s svojimi uradniki, potem ko je lani poleti zažgala gozdove, prav tako odgovorna, da danes gorijo vsa velika mesta. Ščitila je finančne kriminalce, vse tiste, ki so bili vpleteni v škandal prestrezanja mobilnih komunikacij, vse tiste, ki so ropali delavske zavarovalne sklade, tiste, ki ugrabljajo migrante, tiste, ki ščitijo banke in samostane, ki kradejo od običajnih ljudi.

Smo v državljanski vojni: s fašisti, z bankirji, z državo, z mediji, ki želijo videti ubogljivo družbo.

Nobenih izgovorov ni, a spet enkrat skušajo pomiriti duhove z uporabo teorij zarote.

Bes, ki se je nabral, se mora izraziti in se na noben način ne sme končati.

Po celem svetu smo na naslovnicah, čas je že bil, da se ljudje dvignejo povsod.

Generacija revnih, nezaposlenih, delno zaposlenih, brezdomcev, migrantov, mladine je generacija, ki bo razbila vsako izložbo in zbudila ubogljivo družbo iz njenega spanja v prehodnem naročju ameriških sanj.

Ne glej medijskih poročil, zavest se rojeva na ulici.

Ko morijo mladino, stari ne smejo spati.

Zbogom Alexandros, naj bo tvoja kri zadnja nedolžna kri, ki bo prelita.

Združenje delavcev predmestja Agios Dimitrios, Atene, 15.12.2008

-----
Izjava anarhistov in antiavtoritarnih je tukaj.
Izjava zasedene univerze v Atenah je tukaj.

Povezave do drugi izjav bomo objavili kasneje.

-----
Več informacij na:
Infoshop news
On greek riots
Libcom